top of page
降生奧跡
The Mystery of Nativity
耶穌聖誕
The Nativity
4
語音導賞 | Audio Guide
04 耶穌聖誕 - 廣東話
00:00 / 00:00
拜占庭禮儀在聖誕節的一段經文中:「基督啊!我們能為祢做甚麼,祢卻為我們降生在這個地上成為人?所有的受造物都為祢獻上感恩的見證記號,天使奉獻讚歌,天上獻出了星辰,賢士獻上了禮物,牧羊人對祢的讚美之詞,地球現出了洞穴,荒涼獻上了馬槽,人奉獻了一個處女母親。」
04 The Nativity - English
00:00 / 00:00
During Christmas, there is a line in the Byzantine liturgy that says: "What shall we present unto Thee, O Christ, for your coming to earth for us men? Each of your creatures brings you a thank-offering: the angels –singing; the heavens –a star; the Magi –treasures; the shepherds –devotion; the earth – a cave; the desert –a manger; but we offer you the Virgin-Mother."
董蘭芝
Teresa Lan Chih Tung
石膏木板、24K金4層、蛋彩、天然礦物粉
Water gilding four layers of 24K gold on gesso board natural pigments egg tempera
40 x 57 cm
2.4kg
bottom of page